본문 바로가기메뉴 바로가기

뷰 본문

에이핑크

에이핑크의 일본 띵곡을 알아보자 (1)

번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택
에이핑크의, 에이핑크에 의한,
에이핑크를 위한 팬 에디터
오기린입니다.

올해로 9년차를 맞은 에이핑크는

3개의 정규 앨범과 8개의 미니앨범, 

1개의 스페셜 앨범 등 많은 활동들을 해 왔습니다!


라이언 하트 발사

하지만 에이핑크는 한국에서 활동한 것 만큼

일본에서도 활발한 활동을 했다는 사실 알고 계셨나요?


에이핑크는 2014년 10월 22일, 

한국에서 가장 인기있었던 곡 중 하나였던 

'NONONO'를 일본 버전으로 리메이크하여

미니 1집으로 발매하며 일본 활동을 시작했는데요.


이후 2017년 12월 27일 정규 3집 'Pink Stories'까지 

총 3장의 정규앨범과 9장의 미니앨범 활동을 해 왔습니다!

제이지 최고!

물론 한국에서 활동한 곡을 리메이크해서

활동한 곡들도 많지만,

일본에서만 활동하고 한국에서는 곡 활동을

하지 않는 곡들 또한 많은데요!!


그래서 오늘은 에이핑크의 일본 활동곡 중

좋은 노래를 여러분들께 소개시켜 드리고자 합니다!


처음인 만큼 에이핑크의 일본 활동곡 중 

제가 제일 좋아하는 노래를 골라보았는데요!


오늘 소개시켜드릴 노래는 바로!

미니 9집 앨범의 타이틀곡 'Orion' 입니다!

출처'Orion' 앨범 자켓 이미지

Orion은 2017년 11월 8일 발매된 곡으로

슬픈 분위기의 발라드 곡인데요.


노래의 멜로디도 좋아하는 편이지만 제가 이 노래를

가장 좋아하는 이유는 에이핑크 멤버들이

가장 예쁘게 나온 뮤비 중 하나이기 때문입니다!


지금부터 움짤로 함께 보시죠~

출처에이핑크 오리온 MV 캡쳐

출처에이핑크 오리온 MV 캡쳐

출처에이핑크 오리온 MV 캡쳐

출처에이핑크 오리온 MV 캡쳐

출처에이핑크 오리온 MV 캡쳐

출처에이핑크 오리온 MV 캡쳐

뮤비에서 모두 다 예쁘게 나왔지만,

저는 특히 남주가 이 뮤비에서 제일 예쁘게 나온 것 같아요!


그리고 제가 오리온을 일본 활동곡들 중 

제일 좋아하는 이유는

가삿말이 아름답기 때문이기도 한데요!


그래서 일본어 가사 번역본을 소개해드리려고 합니다!


あの日、君が教えてくれた夏のオリオン探してみる

[아노히, 키미가오시에테쿠레타나츠노오리온사가시테미루]

그날, 너가 가르쳐주었던 여름의 오리온 찾아보고 있어

君は今どこでこの空を見ているかな 

[키미와이마도코데코노소라오미테이루카나]

너는 지금 어디서 이 하늘을 보고 있는 걸까?


お元気ですかあの日の夢叶いましたか(I miss you)

[오겐키데스카아노히노유메카나이마시타카 (I miss you)]

잘지내고 계시나요?그 때의 꿈 이루셨나요? (I miss you)

涙で星がにじむ夜は会いたくて会いたくてbaby

[나미다데호시가니지무요루와아이타쿠테아이타쿠테baby]

눈물로 별이 물들은 밤은 만나고 싶어서 만나고 싶어서 baby


もしあの時、君を追いかけたら

[모시아노토키,키미오오이카케타라]

만약에 그때, 너를 따라갔더라면

今でもそばにいてくれたかな

[이마데모소바니이테쿠레타카나]

지금이라도 곁에 있을 수 있었을까나


ねえ、あれから心の引き出しに

[네에,아레카라코코로노히키다시니]

있잖아, 그때부터 마음의 서랍에는

出せない想いがたまってゆくだけ

[다세나이오모이가타맛테유쿠다케]

꺼낼수 없는 추억들이 채워져가고 있을 뿐


tu  lu  lu tu tu

tu  lu  lu tu tu I miss you now

tu  lu  lu tu tu 

今も忘れられないよ

[이마모와수레라레나이요]

지금도 잊을 수 없어


無理に笑ってすごしてみたり

[무리니와랏테수고시테미타리]

억지로 웃으면서 지내보거나

平気なフリしているけど

[헤이키나후리시테이루케도]

아무렇지 않은 척 해보아도

ただ虚しくなるの

[타다무나시쿠나루노]

그저 허무해지기만 해

心だけ変えられない

[코코로다케카에라레나이]

마음만은 바꿀 수가 없어


幸せですか

[시아와세데스카]

행복하나요?

素敵なもの 出会えましたか(I miss you)

[스테키나모노데아에마시타카 (I miss you)]

멋진 것들 발견하셨나요?

風が心を揺らす夜は

[카제가코코로오유라수요루와]

바람이 마음을 흔드는 밤은

会いたくて会いたくてbaby

[아이타쿠테아이타쿠테baby]

만나고 싶어서 만나고 싶어서 baby


もし、あの時「好き」って打ち明けたら

[모시, 아노토키스킷테우치아케타라]

만약, 그때 「좋아해」라고 고백했었더라면

君の隣で笑えてたかな

[키미노토나리데와라에테타카나]

너의 곁에서 웃을 수 있었을까?


ねえ、ぼっかり空いたこの心に

[네에,봇카리수이타코노코코로니]

있잖아,텅텅 비어있는 이 마음에

言えない想いがあふれてゆくだけ

[이에나이오모이가아후레테유쿠다케]

말할 수 없는 추억이 넘쳐흐를 뿐


どうしてなの?

[도우시테나노]

어째서야?

素直に MY LOVE 言えない

[스나오니 MY LOVE 이에나이]

솔직하게 MY LOVE 말할 수 없어


明日を見る君の目が

[아시타오미루키미노메가]

내일을 바라보는 너의 눈이

眩しすぎたから

[마부시스기타카라]

너무나도 눈부셨으니까


ねえ、遠い街で頑張る君に

[네에, 토오이마치데간바루키미니]

있잖아, 먼 곳에서 열심히 힘내고 있는 너에게

負けないぐらいに強くなりたい

[마케나이구라이니츠요쿠나리타이]

지지 않을 정도로 강해지고 싶어


ねえ,僕たちきっとまた会えるね

[네에보쿠타치킷토마타아에루네]

있잖아,우리들 분명히 다시 만날 수 있는거지?

小さな約束ずっと忘れないよ

[치이사나야쿠소쿠줏토와수레라레나이요]

작은 약속 계속 잊지않을거야


tu  lu  lu tu tu

tu  lu  lu tu tu 

tu  lu  lu tu tu I miss you now

tu  lu  lu tu tu

tu  lu  lu tu tu 


今も君が好きだよ

[이마모키미가스키다요]

지금도 너를 좋아해





어떠신가요? 너무 예쁜 노랫말 아닌가요?


앙몬드 하트 세레나데

이렇게 오늘은 에이핑크 일본 활동곡 중

'Orion'이라는 노래에 대해서 소개시켜드렸는데요!


'이 노래를 소개시켜주었으면 좋겠다!' 하는 

에이핑크 일본 곡이 있으시다면, 댓글로 달아주시면 

다음 매거진 작성 시 반영하여 작성하도록 하겠습니다!! 


저는 다음 시간에 더 좋은 띵곡들을 들고 

다시 돌아오겠습니다 감사합니다!

글을 재미있게 읽으셨다면
좋아요를 눌러주세요!

해시태그

작성자 정보

에이핑크
    번역중 Now in translation
    잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment