본문 바로가기메뉴 바로가기

뷰 본문

안녕하세요! 팬에디터 모나카입니다><

스카피 발그레헤헤




오늘은 모모랜드의 BAAM Japanese Ver을 

소개할건데요!




곧 발매될 모모랜드의 일본 두번째 싱글에

수록되었습니다!!



MOMOLAND「BAAM -Japanese ver.-」 MV

일본의 느낌을 잘 살린 한국 뮤비와는 또다른 느낌의 뮤비!

BAAM -Japanese ver.- 가사


(오역,의역이 있을 수 있습니다)

Bae Bae Bae BAAM

Bae Bae Bae BAAM


ちょっと待ってよ 想定外君が

춋도 맛테요 소우테이가이 키미가

잠깐 기다려 생각지도 못했던 너가


Hook hook hook 胸に BAAM(BAAM)

Hook hook hook 무네니 BAAM(BAAM)

Hook hook hook 마음에 BAAM(BAAM)


なんか急に目が離せないの

난카큐우니메가하나세나이노

뭔가 갑자기 눈을 뗄 수가 없어


Pick pick pick 焦る BAAM(BAAM)

pick pick pick 아세루 BAAM(BAAM)

pick pick pick 초조해져 BAAM(BAAM)


冷めた態度(待って) いつだって(なんで)

사메타타이도(맛테)이츠닷테(난데)

차갑게 식은 태도(기다려) 언제던지(어째서)


私を(No Doubt) わざと(No Doubt)

와타시오(no doubt) 와자토(no doubt)

나를 (No Doubt) 일부러 (No Doubt)


避けるの

사케루노

피하는거니?


(いじわる いじわる いじわる いじわる)

이지와루 이지와루 이지와루 이지와루

짓궂어 짓궂어 짓궂어 짓궂어


悔しくて(もっと) 心は (だって)

쿠야시쿠테 (못토) 코코로와 (닷테)

속상해서 (좀더) 마음은 (그래도)


痛くなるだけ?oh 揺れるだけ?why?

이타쿠나루다케 oh 유레루다케

아프기만할 뿐 oh 흔들릴뿐


無理だって 無理だって 無理だって ううう

무리닷테 무리닷테 무리닷테 우우우

무리라고 무리라고 무리라고


逃げても 逃げても そう ううう

니게테모 니게테모 소우 우우우

도망쳐도 도망쳐도 그래


困らせたい でも出来ない

코마라세타이 데모데키나이

곤란하게 하고 싶어도 할 수가 없어


どうして?

도우시테?

어째서야?


Baby Tell me why  



気づかない ままま

키츠카나이 마마마

눈치채지 못해


落ちていく Bae Bae Bae

오치테이쿠

떨어져 가


誰にも言えない Bae

다레니모이에나이

누구에게도 말할 수 없는


時間ばっか過ぎてく ままま

지간밧카스키테쿠 마마마

시간만 흘러가


友達じゃ居られない

토모다치쟈이라레나이

친구로 있을 수는 없어


おかしいの Bae Bae Bae

오카시이노

이상해


Bae Bae Bae BAAM BAAM

Bae Bae Bae BAAM BAAM


気があるのか 遊びなのか

키가아루노카 아소비나노카

마음이 있는지 놀이인건지


っとぅるる ぴぴぴ

뚜루루 삐비빅


そう信じて Eh-eh

소우신지테

그렇게 믿어


受けとるから Hmm-hmm

우케토루카라

받아들일테니까


試さないで Ya-ah そんな笑顔 BAAM

타메사나이데 Ya-ah 손나에가오 BAAM

시험하지 말아줘 Ya-ah 그 웃는 얼굴로 BAAM


私だけ (待って) いつだって(なんで)

와타시다케(맛테) 이츠닷테(난데)

나에게만 (기다려) 언제던지 (어째서)


冷たい(No Doubt)言葉(No Doubt)

츠메타이(No Doubt) 코토바(No Doubt)

쌀쌀한(No Doubt) 말을(No Doubt)


向けるの

무케루노

할 수 있어


(いじわる いじわる いじわる いじわる)

이지와루 이지와루 이지와루 이지와루

짓궂어 짓궂어 짓궂어 짓궂어


それなのに(行って)隣に(だって)

소레나노니(잇테) 토나리니(닷테)

그런데도 (가서) 옆에서 (그래도)


来ちゃ迷うだけ?oh 悩むだけ?why?

키챠마요우다케? oh 나야무다케? why?

다가오면 헷갈릴뿐야 oh


無理だって 無理だって 無理だって ううう

무리닷테 무리닷테 무리닷테 우우우

무리라고 무리라고 무리라고


バレちゃって バレちゃって そう ううう

바레챳데 바레챳데 소우 우우우

들켜버려 들켜버려 그래


諦めたい でも出来ない どうして?

아키라메타이 데모데키나이 도우시테?

포기하고 싶어도 할 수 없어 어째서야?


Baby Tell me why


気づかない ままま

키즈카나이 마마마

눈치채지 못해


探してる Bae Bae Bae

사가시테루

찾고있어


君には言えない Bae

키미니와이에나이

너에게는 말할 수 없어


時間ばっか過ぎてく ままま

지칸밧카스기테쿠 마마마

시간만 흘러가


友達じゃ嫌なの

토모다치쟈이야나노

친구는 하고싶지 않아


どうしよう Bae Bae Bae

도우시요우 Bae Bae Bae

어쩌지 Bae Bae Bae


いつから BAAM

이츠카라 BAAM

언제부터 BAAM


特別だった Baby you ううう

토쿠베츠닷다 Baby you 우우우

특별했던 Baby you


今さら BAAM

이마사라 BAAM

이제와서 BAAM


気持ち誤魔化せない you ううう

키모치고마카세나이 you 우우우

마음을 속이지마 you


気づかない ままま

키즈카나이 마마마

눈치채지 못해


落ちていく Bae Bae Bae

오치테이쿠 Bae Bae Bae

떨어져 가 Bae Bae Bae


誰にも言えない Bae

다레니모이에나이 Bae

누구에게도 말할 수 없는 Bae


時間ばっか過ぎてく ままま

지간밧카스키테쿠 마마마

시간만 흘러가


友達じゃ居られない

토모다치쟈이라레나이

친구로 있을 수는 없어


お願いよ Bae Bae Bae

오레가이요 Bae Bae Bae

부탁이야 Bae Bae Bae


가사는 한국어에서 일본어로 바꼈지만,

BAAM의 신나는 리듬은 똑같은 것 같아요!!




일본뮤비 너무 예쁜 것 같지 않나요?ㅠㅠ

뭔가 의상도 예쁘고 따뜻한 기분이 듭니다!

저는 개인적으로 아인이가 너무 귀여운 것 같아요..


이아인 . . . 귀..여...워 . . .








모모랜드의 BAAM Japanese ver이 수록된 

두번째 일본 싱글 BAAM은

11월 7일 발매된다고 합니다!!


현재페이지1/총페이지3

출처 : MOMOLAND JAPAN OFFICIAL BLOG



자켓사진들도 모두 

너무 예쁜 것!




일본 앨범에 관한 자세한 내용은

일본 오피셜 블로그에서 확인하세요!




다음번엔 또 다른 글로 찾아오겠습니다!!

안녕히계세요!



스카피 그럼이만
번역중 Now in translation
잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment